Онлайн уъркшоп по японски език „Култура и реклама“

13.12.2024

На 12 декември в онлайн среда се проведе двучасов уъркшоп по японски език с участието на студенти от бакалавърската програма Японистика на СУ “Св. Климент Охридски”. Обединени под темата на събитието “Култура и реклама”, групи студенти японисти от 4 различни държави представиха презентации на японски език, в които посочиха и разказаха за културните характеристики на рекламите в своите държави и това как културата на дадена нация може да окаже влияние на масовите маркетингови практики.

Тазгодишното издание на уъркшопа бе организирано от преподаватели по японски език и култура към филологическия факултет на Белградския университет, базиран в Белград, Сърбия, като техни студенти бяха и участници. Сред участващите фигурираха също бакалаври от Московския градски университет, базиран в Москва, Русия и от частния католически университет Джочи (също познат и под името София/Sophia), базиран в Токио, Япония.

Събитието започна с кратко поздравително слово от преподавателите по японски език, подготвили всяка една от групите студенти, взели участие. Последва уводна презентация на преподавателя от Московския градски университет, която деконструира темата на уъркшопа “Култура и реклама”, посочи нейните важни аспекти и обсъди как рекламите могат да бъдат ключ към разбирането на народопсихологията и езиковите специфики на дадена държава. След това се пристъпи към главната презентационна част от уъкршопа, където студентите поеха инициатива да представят своите интерпретации на темата.

Общо пет групи (по една от всеки участващ университет, като японският университет Джочи изпрати 2 групи), състоящи се от по средно 5 студенти, изложиха в рамките на 7 минути всяка своите презентации на японски език. Българските студенти японисти от Центъра за Източни Езици и Култури към СУ “Св. Климент Охридски” се фокусираха върху това как българският фолклор и дадени диалекти на българския език се използват в реклами на различни продукти, за да се създаде специфична атмосфера и да се събудят конкретни асоциации у зрителя, както и какви конотации носят тези елементи от родната култура.

Двете групи от японския университет Джочи имаха различен подход – едната се фокусира върху образа на празника Св. Валентин в японските медии и ключови особености в японското възприятие на този празник, а другата представи уникалността в японския поглед над концепцията за смъртта в рекламите на местни погребални агенции. Групата студенти от Московския градски университет описа и посочи специфични примери за характеристиките на руския подход към изобразителното и анимационното изкуство, използвани в тамошните телевизионни реклами. Не на последно място, групата от Белградския университет използваха за опорна точка речевия стил и хумора, използвани в сръбските реклами на различни хранителни продукти.

След изминаване на всички презентации се проведе приблизително 20-минутна дискусионна част, където всички участници бяха разделени на три големи групи от смесена националност, за да обсъдят своите впечатления от наученото и да си задават взаимно въпроси по материала с цел задълбочаване на знанията си по точките, които са им представлявали най-голям интерес.